Eisenmann Übersetzungsteam - Recht und Wirtschaft

Englisch Übersetzer Englisch Übersetzungen Englisch Übersetzung Englisch Chinesisch Japanisch Französisch Medizin Recht Jura

Schnellkontakt:
Email
Tel.: 0721 9683146

Startseite
Über uns
Fachgebiete
Sprachen
Preise
Muttersprachler
Beglaubigungen
Jobs
Links
Kontakt

Übersetzungen durch Fachübersetzer in Recht, Medizin, Technik

Finnisch

Sprachrichtungen für Übersetzungen:

  • Finnisch – Deutsch
  • Deutsch – Finnisch
  • Englisch – Finnisch
  • Finnisch – Englisch

Eisenmann Übersetzungsteam bietet Fachübersetzungen in die finnische Sprache und aus dem Finnischen durch Muttersprachler-Übersetzer für sämtliche Fachgebiete an: Wirtschaft, Recht, Technik, Medizin, Werbetexte, EDV, etc.

Die Palette reicht von Wirtschaftsübersetzungen über juristische Übersetzungen und Technikübersetzungen bis zu Werbetexten, Internetseiten, Zeugnissen, Urkunden.

Sämtliche Texte werden durch erfahrene, fachkundige Übersetzer in die jeweils eigene Muttersprache (Finnisch bzw. Deutsch) übersetzt (Muttersprachler- oder Native Speaker-Prinzip).

Verbreitung der finnischen Sprache

Die finnische Sprache ist entfernt mit dem Ungarischen und am nächsten mit dem Estnischen verwandt. Finnisch ist neben dem Schwedischen eine der offiziellen Amtssprachen in Finnland mit etwa 4,7 Millionen Sprechern und eine Minderheitensprache in Schweden, Russland und Estland.

Zur Geschichte der finnischen Sprache

Die Basis für die finnische Schriftsprache wurde im 16. Jahrhundert von Mikael Agricola geschaffen, der sich dabei am Schwedischen, Deutschen und Lateinischen orientierte. Während der gesamten altfinnischen Periode (von 1540 bis etwa 1820) beruhte die Schriftsprache auf den westlichen Dialekten. In der bis etwa 1870 andauernden frühneufinnischen Periode wurde die Grundlage für die Schriftsprache durch Einbeziehung der östlichen Dialekte erweitert. Durch neue Wortbildungen – vor allem durch die Verwendung von Lehnwörtern – und Dialektwörtern wurde das Finnische bereichert und befähigt, das Schwedische als Bildungs- und Amtssprache zu ersetzen.

Besonderheiten des Finnischen

Die Orthographie des Finnischen ist nahezu identisch mit seiner Phonetik. Die Betonung liegt auf der ersten Silbe und die Länge von Vokalen und Konsonanten wird durch Doppelschreibung bezeichnet. Weitere Kennzeichen der finnischen Sprache sind die Vokalharmonie und der Stufenwechsel. Das Finnische unterscheidet außerdem zwischen 15 Kasus, die durch Anhängen bestimmter Silben an den Vokalstamm bzw. den Konsonantenstamm des Substantivs gebildet werden.

In der finnische Sprache gibt es keinen bestimmten oder unbestimmten Artikel, und das Finnische kennt keine grammatikalischen Geschlechter und kein Futur.

Wie Eingangs bereits erwähnt werden die finnischen Dialekte in eine westliche und eine östliche Hauptgruppe eingeteilt.

Am 1. Januar 1995 wurde Finnland ebenso wie Österreich und Schweden als neues Mitglied in die Europäische Union aufgenommen.

Zur Startseite

 

 

Impressum

Albanisch-Übersetzer   Amerikanisch-Übersetzer   Arabisch-Übersetzer   Bosnisch-Übersetzer   Bulgarisch-Übersetzer   Chinesisch-Übersetzer   Dänisch-Übersetzer   Deutsch-Übersetzer   Englisch-Übersetzer   Estnisch-Übersetzer   Finnisch-Übersetzer   Französisch-Übersetzer   Griechisch-Übersetzer   Hindi   Indonesisch-Übersetzer   Italienisch-Übersetzer   Japanisch-Übersetzer   Koreanisch-Übersetzer   Kroatisch-Übersetzer   Lettisch-Übersetzer   Litauisch-Übersetzer   Niederländisch-Übersetzer   Norwegisch-Übersetzer   Persisch-Übersetzer   Polnisch-Übersetzer Portugiesisch-Übersetzer   Rumänisch-Übersetzer   Russisch-Übersetzer   Schwedisch-Übersetzer   Serbisch-Übersetzer Slowenisch-Übersetzer   Slowakisch-Übersetzer   Spanisch-Übersetzer   Tschechisch-Übersetzer   Türkisch-Übersetzer Ukrainisch-Übersetzer   Ungarisch-Übersetzer   Vietnamesisch-Übersetzer   Dragon Spracherkennung   Über uns   Fachgebiete   Sprachen   Preise   Muttersprachler   Beglaubigungen   Jobs Links   Kontakt